We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Bordogna - 15 (Quasi) Solo Improvisations

by Massimo Falascone

/
1.
Primo prato 03:03
2.
Lago Verde 04:29
3.
Snowfall 04:22
4.
5.
2 a 65 03:17
6.
Lampo e Lupo 06:31
7.
Robadenebbia 03:59
8.
9.
Tubi 07:56
10.
Gemelli 03:40
11.
Foppacava 05:32
12.
L'Angela 02:50
13.
Little Rocks 04:58
14.
Couples 06:07
15.
Hale-Bopp 03:08

about

Massimo Falascone
alto, baritone & sopranino saxophones, tugombuto

 1. Primo prato  -  baritone sax
 2. Lago Verde  -  alto sax
 3. Snowfall  -  4 baritone saxes
 4. La casina gialla  -  sopranino sax
 5. 2 a 65  -  alto sax
 6. Lampo e Lupo  -  alto & baritone saxes
 7. Robadenebbia  -  3 sopranino saxes
 8. Valle del Drago  -  baritone sax
 9. Tubi  -  4 tugombutos
10. Gemelli  -  2 alto saxes
11. Foppacava  -  baritone sax
12. L´Angela  -  sopranino sax
13. Little Rocks  -  sopranino, alto & baritone saxes
14. Couples  -  2 sopranino, 2 alto & 2 baritone saxes
15. Hale-Bopp  -  sopranino sax, tugombuto, objects, piano; Leonardo plays drums, objects, pots)
.
.
.
Some people have the firm conviction that “little tiny ideas, the kind of ideas that distress and titillate your mind, should never be ignored as they conceal the sign of destiny”. Which destiny? Hard to say. Anyway the strange idea of recording a “solitary” CD had long since started rambling in my mind - and as soon as I realized the time was ripe, I could stop no longer.
I had already decided to divide my work into two sections: 7 solo pieces and 7 overdubs.
Each of the overdubs consists of one or more improvisations, which were initially conceived and recorded as “solos” and subsequently superimposed/regenerated as the component elements of a whole unit. All of a sudden I was urged to solve some questions: i) upon improvisation it is impossible to remove the memory of the already done; ii) it is hard to decide which behaviours should be adopted in order to make sure the various parts can interweave consistently in the greatest independence, i.e. doing without listening. As a result, I thought it advisable to set the confines of the field of action by using modules or by establishing the courses, the times and the boundaries within which I would be operating - but I have never played “over” something.
The resulting improvisation counterpoints are ascribable to “chance” as well - a sort of layers made of musical “leaves” fallen from the same tree.
The presentation of the solo - pieces is far simpler as nothing has been pre - arranged in these improvisations: each piece has been played by letting it flow along the course it was bound to take.
The last piece (“live”) is a short duo with little Leonardo, who has just become five years old.
And this is it, spring/summer 1997.
I wonder whether last year I would have played the same things in the same way. And what, and how shall I play next year? Anyway, as the cow puts it, “...if things go this way, it’s because they go this way”.
It is my intention to try again in the near future: for the lunatic tribe, for some friends, for Anna and Leonardo, to speak to myself, to those who will be willing to listen.
.
.
.
Ci sono persone persuase del fatto che «quando arrivano quelle piccole idee che tormentano e solleticano, non dovrebbero mai essere ignorate perché in loro si nasconde il segno del destino».
Quale destino, difficile dirlo, ma era da tempo che mi girava per la testa la strana idea di realizzare un CD “solitario” - e una volta compreso che il momento era arrivato, non è stato più possibile fermarsi.
Ormai avevo deciso di suddividere il lavoro in due sezioni: brani per strumento solo e sovraincisioni (alla fine saranno 7) ciascuna costituita da due o più improvvisazioni pensate e registrate come dei “soli” e poi sovrapposte/rigenerate come elementi costitutivi di un tutto unico.
Mi sono subito trovato ad affrontare alcune questioni: 1) l’impossibilità - nel momento dell’improvvisazione - di rimuovere il ricordo delle cose già fatte e 2) le decisioni sui comportamenti da assumere per condurre le diverse parti - nella maggiore indipendenza possibile, cioè privandosi dell’ascolto - a combinarsi coerentemente fra loro.
In quest’ottica ho ritenuto opportuno delimitare il campo d’azione servendomi in certi casi di moduli, altrove stabilendo percorsi, tempi o contorni entro cui operare - ma non ho mai suonato “sopra” qualcosa.
Ne risultano contrappunti d’improvvisazione formatisi con la complicità del caso - come strati di “foglie” musicali cadute dallo stesso albero.
Presentare i 7 brani in solo è operazione assai più semplice, trattandosi di improvvisazioni che non hanno nulla di predefinito: sono stati suonati lasciandoli scorrere, ciascuno seguendo il sentiero che doveva seguire.
L’ultimo brano (“live”) è un piccolo duo con il piccolo Leonardo a 5 anni appena compiuti.
Questo è quanto, primavera/estate ‘97.
Chissà se l’anno scorso o se tra un anno avrei suonato le stesse cose allo stesso modo: forse sì, oppure no - del resto, come dice la mucca, «se le cose vanno così è perché vanno cosi».
La mia intenzione è comunque di riprovarci tra qualche tempo: per la tribù dei matti, per certi amici, per Anna, per Leonardo, per parlare ancora un po' a me stesso, per chi vorrà ascoltare.

credits

released January 1, 1998

All music by Massimo Falascone
Produced Takla Records (Italy)
Recorded and mixed by Paolo Falascone @ Mu Rec Studio, Milano between April 29 - July 5, 1997
Editing by Fabio Martini
Digital mastering by Umberto Signifredi
Artwork and design by Enzo De Grandi, Massimo Falascone
Photographs by Massimo Falascone, Anna Coffetti
.
Massimo Falascone
Bordogna - 15 (Quasi) Solo Improvisations
1998, Takla Records 1

license

all rights reserved

tags

about

Massimo Falascone Milan, Italy

saxophone player | improviser | composer | sound artist
.
alto, baritone and sopranino saxophones | electronics
.
Active on the scene of Italian and European improvised music since the early '80s.
He improvises and performs. He has written music, soundtracks and soundscapes for theater, documentaries and video installations. He actively collaborates with artists, dancers, filmmakers, poets
... more

contact / help

Contact Massimo Falascone

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Massimo Falascone, you may also like: